News

He recites a whakatauki, or proverb, that sits behind everything the tribe does: "Mo tatou a mo ka uri a muri ake nei" which means "For us and our children after us". The excitement among Maori ...
The King added the whakatauki (Maori proverb) “Kua hinga te totara i Te Waonui a Tane” (“a mighty tree has fallen”).
In New Zealand, our Maori people have many sayings or whakatauki. "I walk backward into the future with my eyes fixed on my past" for example. They deliberately look to the past, to inform the future.
whakatauki (maori proverb) “e ora ai te reo whiua ki te ao”. For the language to survive, share it with the world into the three languages. The reasoning behind the ...
Maori, the indigenous people of New Zealand, traditionally welcome the new year in June, around the time of their winter solstice. For tribes in the Whanganui region, the new year is heralded by ...
The government of New Zealand worked with the indigenous Maori people to legally confer the rights of an individual on a river.
Validating the most well known Te Arawa whakatauki (proverb) is what prompted Anaha Hiini to start his own business Kotihi Reo Consultants Limited. Offering expertise in Maori Language and ...
“..Words have had a constant presence in it Elliot's art and here he moves beyond employing his own words to include whakatauki (Maori proverbs) to both locate and broaden perceptions of landscape ...
An advocate of Auahi Kore (quit smoking campaign), he is recognised by many for his expert knowledge of te reo Maori, whakatauki (proverbs) and storytelling.
The creators of one of NITV's highest rating shows sits down with NITV Radio's Danny Teece-Johnson to discuss Maori culture, hunting, language and filmmaking.