News

Google is adding 110 new languages to its Translate tool using its AI PaLM 2 large language model (LLM), which brings the total to nearly 250 languages. 24 languages were added in 2022, including ...
There are already computer programs to translate text from one language to another. But languages like Arabic or Urdu are tough — the script and the grammar are hugely different from European ...
Selecting the language you wish to translate to. By default, Google Chrome will translate a web page to the default language configured in your operating system.
Google Translate might teach you a new language. At this point, we can’t say that the company is doing this for sure. It was discovered during an APK deep dive (via Android Authority ).
Enter Google Translate—Google didn’t invent this method but they’re certainly dominating it now—which avoids that reductive concept of language altogether. Google mines existing translated ...
Current Language Translation Extension is a Google Chrome extension that describes itself as being able to "translate the current website to your local language.". When installed, Current Language ...
Back in the days of yore, language translation was a highly specialized profession, critical for coordinating diplomacy or international trade. The first bilingual dictionary book, Vocabularius ex quo ...
Google Translate has become the internet’s go-to resource for short, quick translations from foreign languages. The service was first launched in April 2006, seeing off early competition from ...
And this reliance translates into big business. Florian Faes, managing director of Slator, a Swiss-based provider of news and analysis on the global language industry, estimates the business-to ...
Whether you’re a globetrotter, language student, or business owner, tools like Google Translate and Microsoft Translator make it easier for everyone in the world to understand one another. But ...
Translate English Into More Than 30 European Languages And See It On A Map. ... a postgrad computer science student at Glasgow University, ...
Editing a person in a video and putting words in their mouth is, essentially, a deepfake, which is why Google is limiting access to its Universal Translator to authorized partners for now.